翻译
翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。
生于忧患死于安乐翻译 出自哪里
忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡。指时时警惕,才能杜绝祸患。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命。出自孟子著作《孟子·告子下
学海无涯苦作舟的全诗 原文及翻译
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟的意思是求学问道的方法在书读百遍(因为书读百遍,其义自见,此为勤);如百川赴海,日进不已(此为学海无涯)那样作学问须用耐心(此为苦)当舟。旨在鼓励人们不怕困难多读书,只有
天将降大任于斯人也原文翻译 作者是谁
“天将降大任于斯人也,必先苦其心志”出自《生于忧患,死于安乐》。这篇文章通过舜、傅说等古代圣贤在困境中振作精神、奋发努力而终于大有所为的事实,说明一个人想要完成自己的天赋使命,必须经历种种挫折和考验,
邹忌讽齐王纳谏翻译 原文及注释整理
《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。原文为邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”邹忌讽
《三峡》原文带拼音 是怎么翻译的
郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,只用不到区区200字的篇幅,作者描写了三峡错落有致的自然风貌。全文描写随物赋形,动静相生,情景交融,情随景迁,简洁精练,生动传神。三峡原文拼音版三s
《三峡》原文及翻译一句一译 全文意思
郦道元的《三峡》(选自《水经注》三十四卷《江水》)是一篇著名的山水之作,作者只用不到两百字的篇幅就描写出了长江三峡雄伟壮丽的景色。全文四段,即是四幅挺拔隽秀的水墨山水画。三峡原文整理原文:
使至塞上原文及翻译 作者是谁
使至塞上原文及译文已经整理好了,《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘
《廉颇蔺相如列传》原文及翻译 讲述了什么
廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。廉颇蔺相如列传原文司马迁 〔两汉〕
《将进酒》的原文与翻译 全文什么意思
将进酒用大量篇幅烘托及时行乐的情景,作者似乎不遗余力地搬出华艳词藻、精美名物。这是一首讽喻诗,既形象夸张地反映了统治者的豪华奢侈,又从跳跃的蒙太奇镜头中开拓了读者的联想,并写出了自己对生活“死既可悲,
满江红原文及翻译注释 全文什么意思
满江红虽留传极少,但这首满江红英勇而悲壮,深为人们所喜爱,它真实、充分地反映了岳飞精忠报国、一腔热血的英雄气概。岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女