翻译
翻译专业是一种大学专业。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。本专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。
曾子曰吾日三省吾身全文翻译 原文赏析
“吾日三省吾身”意思是每日从多个方面检查自己,后指多次自觉地检查自己。出自于《论语·学而》,全句为“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:每天我都会多次都反省自己,替别人出
《念奴娇赤壁怀古》苏轼原文 该怎么翻译
念奴娇赤壁怀古是元丰五年(1082)七月苏轼谪居黄州时作。上片咏赤壁,下片怀周瑜,最后以自身感慨作结。起笔高唱入云,气势足与“黄河之水天上来”相侔,而且词境壮阔,在空间上与时间上都得到极度拓展。江山、历史
青青子衿悠悠我心是什么意思 怎么翻译
翻译:那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。《短歌行二首》,是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。第一首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志;
《望天门山》全文翻译 全诗什么意思
望天门山为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所作。李白无比热爱祖国的壮丽山河,一生遍游名山大川,留下了许多不朽的杰作。该诗描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山的情景。天门山为今安徽省芜湖市的
若属皆且为所虏翻译 出自哪里
若属皆且为所虏意思是你们都将被他俘虏!出处:汉代 司马迁《鸿门宴》(收录于《史记·项羽本纪》)。鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。若属皆且为
胡为乎遑遑欲何之翻译 出自哪里
“胡为乎遑遑欲何之”翻译:为什么心神不定,还想去什么地方?出自魏晋陶渊明的《归去来兮辞》。其中,“胡为”是“为什么”的意思,“遑遑”形容心神不定的样子,“欲何之”则表示想要到哪里去。胡为乎遑遑欲何之怎
仁义不施而攻守之势异也翻译 出处是哪里
“仁义不施而攻守之势异也”的翻译是:“不施行仁义,攻守的形势就发生了变化”。这句话出自贾谊的《过秦论》,意思是秦朝在统一六国后,没有继续施行仁义之道,导致内部矛盾激化,最终导致了秦朝的灭亡。
胡为乎遑遑欲何之翻译 什么意思
胡为乎惶惶欲何之之的意思:为什么心神不定,还想去什么地方?该剧出自《归去来兮辞》,全文采用叙述与抒情双线结构,巧妙运用现实与想象交融的创作手法,描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活
《商山早行》原文及翻译 这首诗讲了什么
商山早行【作者】温庭筠:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。《商山早行》原文及翻译《商山早行》原文
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止翻译 出自哪里
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止”翻译:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止。出自北宋著名文学家苏轼的《赤壁赋》。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感。浩浩乎如冯虚御风,而不知