这里的“之”指“缸”,整句的意思是司马光拿石头砸开了缸,出自《宋史》。
之的字义
1.助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
2.助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
3.用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
4.代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
5.代词,这,那:“~二虫,又何知”。
6.虚用,无所指:久而久~。
7.往,到:“吾欲~南海”。
这里的“之”指“缸”,整句的意思是司马光拿石头砸开了缸,出自《宋史》。
1.助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
2.助词,表示修饰关系:缓兵~计。不速~客。莫逆~交。
3.用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
4.代词,代替人或事物:置~度外。等闲视~。
5.代词,这,那:“~二虫,又何知”。
6.虚用,无所指:久而久~。
7.往,到:“吾欲~南海”。
文言文是语文学习当中不可缺少的一部分,也是考试中比较难的一部分,所以同学们在复习高考语文知识的时候,一定要注重提高自己的文言文阅读水平,只要我们能读懂文言文,那么之后的问题就相对轻松了。那么如何提高高
怎么样才能准确的翻译文言文?整体求解文言文,难度不可否认。应对考试,理解了七八成内容就能解题,但是对翻译题却要精雕细啄,因为评卷的得分点都是明确的。而且大部分命题者都会选择那些含有特殊文言语法现象的句子
文言文是语文学习当中比较难的一部分,但只要我们能读懂文言文的意思,解题就会轻松不少,那么我们就从解词开始,为大家分享一篇《高中语文文言文解词有哪些方法》,帮助大家提高阅读文言文水平。
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《过秦论》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《柳毅传》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译仅供参考,请大家以所
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《齐桓晋文之事》原文及翻译仅供参考,请大家以所在
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《庄暴见孟子》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《离骚》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《廉颇蔺相如列传》原文及翻译仅供参考,请大家以所
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《前赤壁赋》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《归去来兮辞》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《兰亭集序》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《孔雀东南飞》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《劝学》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《秋水》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《病梅馆记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《师说》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《蜀道难》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课