“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉”的翻译是:不懂得文辞休止和停顿,不能解决疑难问题,有的向老师学习,有的却不向老师学习。这句话出自唐代文学家韩愈的《师说》。在这篇文章中,韩愈批评了当时社会上“耻学于师”的风气,强调了从师学习的重要性。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉什么意思
选自韩愈的《师说》
翻译成现代文的意思是:断句,读书不知如何断句,有疑问想不明白,要么去问老师,要么就永远不明白。
这个句子它的意思是,句读(断句的意思)不会的时候,“或师焉”,就是遇到这个句读的问题,懂得向老师请教。“惑之不解”,有疑惑的时候,“或不焉”,这个“不”就是没有去问,不去请教。就是面对这些小的知识技能,都很主动的赶紧去问这个句读怎么下,但是反而人生的疑惑都不去请教。这个是只学到小的知识,“小学而大遗”,把最重要的道德学问给忽略掉了。这个“大遗”就是,师者应该是传道、授业、解惑,所以人不向老师学习什么是大道,什么是经营人生的家业、事业,怎么样解决人生的疑惑,都不去请教这些问题了。
师说原文
《师说》韩愈
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。