とも的用法
表示“即使”“尽管”,相当于「たとえ~でも」。表示极端程度,根据句意灵活翻译。接在数量词后,表示总数。表示选择或判断时犹豫不决,固定用法为「~とも~ないとも」,相当于「かないか」。
と的用法
陈述人和事的一般条件关系,翻译为:如果……就,……就……;表示特定的人或物的习惯和动作的反复。表示假定条件,意思为“如果……就……”。单纯接续,表示“当……时”“之后,就”。
とは的用法
表示事物的「类比」;表示两项以上同类事物的【并列】又...又...;表示数量”完全没有“的强调,前接数词“一”,后接否定,表示全面否定,连一也...;接疑问词后,表示全面否定或肯定;提出其一,泛指其他)连,也;(表示
か的用法
か可以用作疑问助词,也可以用作副助词,后者用法多一些。用作疑问助词的时候,接在各种终止形句子后面,构成疑问句;用作副助词的时候,可以接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指,这时可以
こと的用法
接在用言连体形后面,使前面的用言具有体言的性质,表示前面的用言所限定的薏义、内容。接在体言十の的后面,表示“与......有关的事物”。接在用言连体形后面,表示在某种状态条件下。构成词组ことができる(できなぃ
が的用法
が作格助词,一般接在体言(名词、数词、代词)后,表示该体言和句子其他成分之间的关系。作接续助词,相当于中文的连词连接词或句子,表示它们之间的关系在句子有承上启下的作用。作终助词,有意省略后面的话,以表
は的用法
は是提示助词,读作“wa”,在句子起到提示主题的作用。用は提示的主题可以是人,也可以是物,是说话人和听话人共有的信息。提示助词,接在体言、用言(动词、形容词)、助词或其他词后,用于突出提示句中的某一成分
ような的用法
ような是ようだ的连体形,作为形容动词型的助动词,用来修饰名词。ように是它的连用形,用来修饰用言,即形容词、形容动词和动词。ような主要是用来举例,也可以说它就是举例说明的用法,中文可以将其解释为“像……
な的用法
な:构造助词は、语やフレーズの後に述语を修饰するのに使います。ゆっくり行きます。彼はまじめに勉强します。天気はだんだん寒くなります。计画的に生活を手配します。「着」に相当する。立、卧、坐などの动词の後
し的用法
し可以表达并列,还可以用来表示原因和理由,也可以表示反问和责问。用于列举、并列的时候,相当于汉语的既……又……,又……还……等;用于表示理由、原因的时候,相当于汉语的因为……;用于表示反问、责问的时候
には的用法
には用于一般性、规范性、习惯性等事项。には是に的强调形式,表示存在地点。表示场所的助词“に”后续“は”,场所成为句子主题。には前面可以用动词性名词。には的后项只能用现在时结句,不能用过去时结句。には后
そう的用法
そう表示是的、没错、对,后面加上だ时可以做动词或接动词「そうだ」動詞助動詞の終止形について、話し手がある事柄を他から聞いて知ったという意味を表わす。「そうだ」接动词、助动词终止形,表示说话人从其他人(
たり的用法
たり接于用言及部分助动词的连用形后,但以接于动词后为多见。表示两种或两种以上动作状态的同时或交替的发生、出现,常用…たり…たり的形式。用…たりする的形式,表示只举出一个动作,一种作用,言外暗示其它动作
にも的用法
には用于一般性、规范性、习惯性等事项。には是に的强调形式,表示存在地点。表示场所的助词“に”后续“は”,场所成为句子主题。には前面可以用动词性名词。には的后项只能用现在时结句,不能用过去时结句。には后
かな的用法
かな用来表示自言自语,对别人提出疑问以及良好的愿望等。かな是由疑问词か加上な组成的,所以它还是以自问和疑问为主,还有以“ないかな”的形式表示愿望。在某些语境当中,根据前项句子的意思,かな还可以带有担忧
とか的用法
とか用于例示,即表示诸如此类;とか表示列举,可以接在体言、动词,形容词终止形后面。とか前可接动词简体、名词、形容词、形容动词简体,类似于~や~や~など。とか表示“举个例子”,相当于汉语的“比如说~呀~
ないで和なくて的区别
ないで和なくて的适用范围不同、因果关系不同。ないで是ないでくれ之类的省略的时候,也就是表示说话人主观的意志、命令、要求、希望之类含义的时候;表示附带状况,此时前后文主体必须相同,只能用ないで。“前后有
ている和てある的区别
ている和てある的含义不同、用法不同、表达方式不同。~ている主要表示像“走っている”“ 作っている”等的动作和事件的继续,以及“壊れている”“ 服を着ている”等的动作和事件的结果的状态。てある是表示“ふた
から和ので的区别
から可以用于各种意志表现,但是ので却不能用于强烈意志表现,如强势命令等。ので是一种郑重礼貌表达,在礼貌用语或者寻求对方帮助等情况下使用。前面出现推量的表达形式,如だろう、でしょう、まい等,后面只能接か
これ和この的区别
これ和この的用法不同,これ(这个)和それ(那个)直接用,后面不要再加名词了。而この(这个)和その(那个)后面必须加名词。比如“这个人”,因为“这个”后面有个名词“人”,所以要用“この”+“人”,写作:こ